船便
2009年 03月 31日
日本から 船便でフランスに小包を送る時は いつもドキドキします。
ど~か無事に着きますように!と念じながら送っています(笑)
スイスに居た頃は 1ヶ月少しで届く船便が フランスでは約2ヶ月掛かります。
ロッテルダムと マルセイユの違いなんでしょうか・・・・
日本から送った船便のうち、ひとつが届きました。
主人が抱えて 10キロ無いよ と言ってたのが 14キロもありました^^;
本と漫画が58冊に タオルと大根下ろし器、こうして見ると ほんの少し^^;
これで 14キロあったのですねェ。
今回は 船便での小包は2つだけです。 残りも早く着くと嬉しいですが・・・
★
日曜日に セルンの野原で摘んできた 小~さなスミレの花 ♪
春です ♪♪
Commented
by
loccitane39 at 2009-03-31 23:07
海外で生活する・・という現実の厳しさを・・今日は見せてもらいました。。
私達が・・当たり前に手にしているものを
どれだけの費用を掛けて手に入れなければならないか~
を改めて感じました。。
ついつい、、羨ましさばかりが 先に立ってしまいますが、、
今日は、、特に、、本だったので特に感じてしまったのだと思います。。
本については、、我家では厄介者扱いなもので・・・
あぁ~これだけの本が、、海外旅行?
という複雑な気持ちになってしまいました~~
それにしても、、あの漫画は・・どなたが読まれるのですか?
私も・・漫画は相当読んでいま~す♪けど。。
大根下ろしが・・ご一緒・・に笑いました~
フランスは・・下ろすという料理はないのですか?
私達が・・当たり前に手にしているものを
どれだけの費用を掛けて手に入れなければならないか~
を改めて感じました。。
ついつい、、羨ましさばかりが 先に立ってしまいますが、、
今日は、、特に、、本だったので特に感じてしまったのだと思います。。
本については、、我家では厄介者扱いなもので・・・
あぁ~これだけの本が、、海外旅行?
という複雑な気持ちになってしまいました~~
それにしても、、あの漫画は・・どなたが読まれるのですか?
私も・・漫画は相当読んでいま~す♪けど。。
大根下ろしが・・ご一緒・・に笑いました~
フランスは・・下ろすという料理はないのですか?
Commented
by
タマヤン
at 2009-03-31 23:11
x
読書好きの加代子さんらしい小包ですね
そうなんです紙は重いのです
元は木ですからね(笑)
同じ日曜日に山菜を採りに行った時に
私も白い可憐な花と薄紫の蘭のような花も採ってきました(^^♪
白い花は小さなラッキョみたいな球根だったので畑に植えたけど
育ってくれるかな~?
そうなんです紙は重いのです
元は木ですからね(笑)
同じ日曜日に山菜を採りに行った時に
私も白い可憐な花と薄紫の蘭のような花も採ってきました(^^♪
白い花は小さなラッキョみたいな球根だったので畑に植えたけど
育ってくれるかな~?
Commented
by
加代子
at 2009-03-31 23:54
x
loccitane39さん~☆
私は専業主婦なので まだマシですが 長い外国生活は楽じゃないですよォ。
チビの私はサイズぴったりの服が無いし 靴も駄目、
和食は食べたかったら 自分で作らないと目玉が飛び出る程高くつきます。
頼めば アマゾンもクラブジャパンも どんな本でも送ってくれるのですが
貧乏性の私は古本屋さんで一冊100円とか半額のしか買えません。
里帰りは唯一のチャンス!それでごっそり買って来ます^^
漫画は私が読みます(娘たちもですが)
いい歳して 絵が綺麗でストーリーの突飛な少女漫画が好きなんです(笑)
今流行りの「プライド」も買って来ましたが一条さんの絵柄が変わって
主人公の顔が少し下品な感じになっていたので残念!
フランスでもチーズおろし等、おろし金はありますが
受け皿と蓋の付いてる日本の大根おろしは必需品です。
Commented
by
加代子
at 2009-04-01 00:01
x
タマヤンさん~☆
スーツケースの中も手荷物にも 本を入れて帰って来ました^^;
今回は20キロしか持てなかったので残念!
文庫本でも 本は重いですよね・・・・
白と紫の野生の花、可憐でしょうね♪
根が付くと楽しみでしょう。
本は前にアマゾンで頼んでみました。すぐ送ってくれますが、本より送料のほうが高いのにはショック。以来、兄のところにお金を預けて、送ってもらいます。アマゾンは日本国内だと送料無料の場合が多いから。それに、古本はほとんど日本国内しか送ってくれません。
兄に頼んでなかった頃、アマゾンで谷川俊太郎、佐野洋子の「女に」を探したら、古本の中にこの二人のサインがあるにを売っていました。国内しか送付しないので、兄に送るからよろしく、とメールを打って、戻ったらもうなかった。とっても残念でした。
ところで、加代子さん。5月25日前後にジュネーブに行こうかと思っているのですが、お会いできたら嬉しいです。貴女のブログを読んでいると、もうお会いしたような気持ちになります。よろしかったら、ぜひ。
里の猫の里子
兄に頼んでなかった頃、アマゾンで谷川俊太郎、佐野洋子の「女に」を探したら、古本の中にこの二人のサインがあるにを売っていました。国内しか送付しないので、兄に送るからよろしく、とメールを打って、戻ったらもうなかった。とっても残念でした。
ところで、加代子さん。5月25日前後にジュネーブに行こうかと思っているのですが、お会いできたら嬉しいです。貴女のブログを読んでいると、もうお会いしたような気持ちになります。よろしかったら、ぜひ。
里の猫の里子
Commented
by
Hapiness-forever at 2009-04-01 08:06
スイスの首都に居た子が
荷物を日本に船便で送ろうとしたら
とても高いと嘆いていました
海に面してないからと言ってました
ホントかな・・・
海に近いところまで持っていったと
そんなんで料金変わるのでしょうかねぇ
荷物あと1個無事に早く届くといいですね
自分で荷物詰めて何が入ってるのか
わかってるのに
あける時にわくわくするのは
どうしてかしら・・・
荷物を日本に船便で送ろうとしたら
とても高いと嘆いていました
海に面してないからと言ってました
ホントかな・・・
海に近いところまで持っていったと
そんなんで料金変わるのでしょうかねぇ
荷物あと1個無事に早く届くといいですね
自分で荷物詰めて何が入ってるのか
わかってるのに
あける時にわくわくするのは
どうしてかしら・・・
お待ちかねの船便が無事届いてよかったですね~
これからしばらくは 読書三昧ですね (^▽^)V
一条さんの「プライド」は月間コミック「コーラス」で
愛読しています~たしかに 主人公の顔は次第に濃くなっていく傾向が
あるような~ コミックの方の表紙 またチェックしてみます~
他には どんな本を読まれてるのかな~
また 読書談義しましょうね
私は 今 刑事モノの 今野敏と言う人の作品を
あれこれ読んでます。
私の読んだ本で
加代子さんの好みと一致する本があれば
又 お送りしますよ~
とは言っても 私も図書館で借りる事が多いのですが~
これからしばらくは 読書三昧ですね (^▽^)V
一条さんの「プライド」は月間コミック「コーラス」で
愛読しています~たしかに 主人公の顔は次第に濃くなっていく傾向が
あるような~ コミックの方の表紙 またチェックしてみます~
他には どんな本を読まれてるのかな~
また 読書談義しましょうね
私は 今 刑事モノの 今野敏と言う人の作品を
あれこれ読んでます。
私の読んだ本で
加代子さんの好みと一致する本があれば
又 お送りしますよ~
とは言っても 私も図書館で借りる事が多いのですが~
Commented
by
加代子
at 2009-04-01 14:50
x
里の猫さん~☆
日本のアマゾンから海外に本を送ってもらうと
手数料・送料とで 物凄く高くなりますよね。
一度主人が小さな本を注文して送ってもらったのですが
それ以後頼んでいません。
サイン本、残念でしたねェ。
早い者勝ちだから 仕方ないのかも・・・・
5月は何処にも行かないので お会いしましょう。
もし出来たらきなこさんもご一緒に!
楽しみです♪
Commented
by
Yoko
at 2009-04-01 14:50
x
加代子さん、こんにちは。塩野七生さんファンの私としては加代子さんセレクションを拝見してうれしくなりました。ノルウェー語文法難しそうですね。私も日本帰国の際は本をたくさん買うのですが重量制限でいつも考えます。加代子さんのように別便で送ろうかなと思います。スミレの花の色鮮やかですね。小さいながらもなんだか強さを感じます。
Commented
by
加代子
at 2009-04-01 14:55
x
ハピネスさん~☆
昔、主人のスイス人の知人が フランスの方が安いからと
郵便物を こちらから出してる人が居ました。
今はユーロに変わったし どうなんでしょうか?
郵便料金は世界各国同じと思いましたが 国によって
多少違うようです。
郵便物がくるといつもワクワクします^^
日本からの小包は特別嬉しいです。
ただ開けてみると 思っていたより中身が少ないので
がっかりする事もあります(笑)
Commented
by
加代子
at 2009-04-01 15:03
x
nonさん~☆
nonさんもコミック読まれるのですね^^
一条さんは昔から好きで(突飛でゴージャスな話が多いもの)
沢山、読んでいます。
送ったのは翻訳物のミステリーといった娯楽の本が大半です。
原語で読めば一番良いのですが 最近は日本語訳もこなれて
読みやすくなったので そればっかり(笑)
有難うございます。しばらくは手持ちので楽しめます。
Commented
by
加代子
at 2009-04-01 15:13
x
Yokoさん~☆
塩野さんのは エッセイ本が4冊と【ローマ人の物語】を3冊買いました。
後者は古本屋で見つからなかったので定価です。
ノルウェー語はドイツ語と似てます。
ドイツ語はあまり知らないので はっきりとは言えませんが
文法はドイツ語の方が難しいような感じがしますが・・・
本当は辞書が買いたかったのですが ノルウェー語は
勉強する人が少ないせいか 良いのがなかったです。
風の強い所に咲いてたので 背も低いしお花も1cmくらいです。
花だけ摘んできたのですが元気です^^
Commented
by
Mitsuko
at 2009-04-01 21:09
x
本当に本って重いですよね。
以前親に娘の本を送ってもらったとき、ものすごい値段のタグが貼られていて驚きました。それ以来頼んでません。
小包って重さでいくらですもんね~。
日本国内だと本だけ送ると書籍小包として少し割安になったと思うのですが、国際便ではその設定はないのでしょうか?
今でも郵便はスイスから送るよりフランスから送るほうが少し安いようです。はがきだと日本円にして45円くらい安いので、年賀状(日本人なので・笑)はフランスから送ります。
以前親に娘の本を送ってもらったとき、ものすごい値段のタグが貼られていて驚きました。それ以来頼んでません。
小包って重さでいくらですもんね~。
日本国内だと本だけ送ると書籍小包として少し割安になったと思うのですが、国際便ではその設定はないのでしょうか?
今でも郵便はスイスから送るよりフランスから送るほうが少し安いようです。はがきだと日本円にして45円くらい安いので、年賀状(日本人なので・笑)はフランスから送ります。
Commented
by
加代子
at 2009-04-02 00:26
x
Mitsukoさん~☆
重いですよね~ェ・・・
書籍小包ってあると思いますが
今回タオル等の雑貨も入れたので 局の人に聞きませんでした。
里帰りなさる時に 聞いてみてください。
今でも郵便料金はフランスからの方が安いのですか!
しっかり者のスイス人は フランスを利用するのですね^^;
加代子さん こんばんわ
ご無沙汰しました (^^ゞ
船便 無事に届いてよかったですね
58冊も?? 加代子さんらしいね おろしガネも? そういえば あれば便利ですよね
でも 大根って そちらにアリますか??
ご無沙汰しました (^^ゞ
船便 無事に届いてよかったですね
58冊も?? 加代子さんらしいね おろしガネも? そういえば あれば便利ですよね
でも 大根って そちらにアリますか??
Commented
at 2009-04-03 00:09
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented
by
emilia2005 at 2009-04-03 00:33
一番上に見えている塩野七生さんの文庫本、私の本棚にもあります(^^)
そうそう、小包を用意している時にはあれこれ入れたような気がするのに
手元に届いて開けてみると以外に少ない?ってありますね。
今のところ紛失したことはありませんが、イタリアから出すとき
イタリアへ出すとき、「無事に届きますように!」と祈ってしまいます。
そうそう、小包を用意している時にはあれこれ入れたような気がするのに
手元に届いて開けてみると以外に少ない?ってありますね。
今のところ紛失したことはありませんが、イタリアから出すとき
イタリアへ出すとき、「無事に届きますように!」と祈ってしまいます。
Commented
by
加代子
at 2009-04-03 04:01
x
mamaさん~☆
日本からの小包は嬉しいです^^
58冊あるけど すぐに読み終えちゃうのよ・・・・
もう一つ来るけれど 今回はゆっくり読もうと思っています。
おろしがね、大根だけじゃなくて 古いパンもおろしてパン粉を作ります。
昔は売ってなかったけど 近頃はどこのスーパーでも大根が買えるので
とっても楽になりました。
英国の田舎に住んでる友人は 大根がないから
大きめのラディシュを使うって^^;
Commented
by
加代子
at 2009-04-03 04:04
x
鍵コメさん~☆
本好きにとって 頭の痛いのが本の収納ですよね。
うちは屋根裏部屋に半地下と 収納場所は沢山あるのですが
やはり溜まるので 飛びっきり気に入った本だけ取っておいて
残りは友人・知人に回します。
Commented
by
加代子
at 2009-04-03 04:09
x
エミリアさん~☆
塩野さんの書くものはイタリアが舞台なので
エミリアさんも 著書は沢山お持ちでしょうね^^
難しい事を 優しい言葉で書いて下さる方なので
素人にも安心して読めるので 好きな作家の一人です。
エミリアさんもそう思いですか!
日本で大きい箱に 沢山詰めたつもりなのに
こちらに届いて見ると 少ないのでガッカリ。
どうしてなんでしょうねェ?
船便だと届くまで長いので その間ヤキモキします。
Commented
by
ティミ
at 2009-04-03 14:51
x
船便ってほんと長い時間かけてきますね。日本から帰ってきて余韻がすっかり
なくなったころにぽん!と日本のものがつくのも嬉しいです。
本がお好きな加代子さんらしいなぁ。
ほんとに本は重たいですね。
なくなったころにぽん!と日本のものがつくのも嬉しいです。
本がお好きな加代子さんらしいなぁ。
ほんとに本は重たいですね。
Commented
by
加代子
at 2009-04-03 15:06
x
ティミアンさん~☆
ノルウェーも2ヶ月かかりますか?
海のある海運国だから もっと早いかしら??
最近はネットのせいで 昔ほど本を読まなくなってます。
でも読むのが早いので 少々困ります(笑)
もっと軽かったら 沢山送れるのに残念よねェ。
わ~、すごい量の本ですね~(@_@;)
しかも漫画も??
加代子さんが読まれるのかしら~と思いつつコメントを読んでいたら、
やっぱり読まれるのですね(*^_^*)
しかも「プライド」!!私も読んでいます。
10巻が出たようなので、今度日本に帰ったら買おうと思っていました~♪
本は重いし、でも腐らないから、船便で送ればいいんですね~。
今まで持てる分しか買っていませんでした。
あ~~、でも、もう家にはこれ以上本を置く場所が・・・。
私も夫も本を処分できなくて、溜まる一方です。
そのうちに家中が本棚になりそう・・・(>_<)
里の猫さんが来られるときに、私も是非加代子さんにもお会いしたかったです~。
でも、実はその時は日本に行っている予定なのです・・・。
とっても残念。
また別の機会に是非お会いしたいです~。
しかも漫画も??
加代子さんが読まれるのかしら~と思いつつコメントを読んでいたら、
やっぱり読まれるのですね(*^_^*)
しかも「プライド」!!私も読んでいます。
10巻が出たようなので、今度日本に帰ったら買おうと思っていました~♪
本は重いし、でも腐らないから、船便で送ればいいんですね~。
今まで持てる分しか買っていませんでした。
あ~~、でも、もう家にはこれ以上本を置く場所が・・・。
私も夫も本を処分できなくて、溜まる一方です。
そのうちに家中が本棚になりそう・・・(>_<)
里の猫さんが来られるときに、私も是非加代子さんにもお会いしたかったです~。
でも、実はその時は日本に行っている予定なのです・・・。
とっても残念。
また別の機会に是非お会いしたいです~。
Commented
by
HARUママ♪
at 2009-04-04 17:37
x
1か月から2カ月くらいかかるとは!!時間がかかるんですねー!!
距離を実感しました((+_+))
読書家なんですね♪
私は、海外の恋愛小説くらいしか読んでないので(^^ゞ
最近はそれさえも入手できてない状況ですし
でも、本の世界って逃避できて楽しい時間を過ごせますよね♪
寝る間も惜しんで読んでしまいます
読書習慣が明けると、どっぷり体が疲れるからダメだなぁ…って
思ってます
距離を実感しました((+_+))
読書家なんですね♪
私は、海外の恋愛小説くらいしか読んでないので(^^ゞ
最近はそれさえも入手できてない状況ですし
でも、本の世界って逃避できて楽しい時間を過ごせますよね♪
寝る間も惜しんで読んでしまいます
読書習慣が明けると、どっぷり体が疲れるからダメだなぁ…って
思ってます
Commented
by
加代子
at 2009-04-04 18:59
x
きなこさん~☆
漫画は小学校を卒業してから 全然読んでいなかったのですが
こちらに来て知人から貸してもらって嵌りました^^;
小説より面白くて為になるのも多いですよね。
一条さんの昔の絵は好きだったのですが 最近は
今流行の絵柄になってしまって残念です。
スイスはフランスより船便は早く着くから お勧めです。
5月に里帰りなさるんですね。
新緑・お花の季節で良いですねェ。
里の猫さんと一緒にお会い出来ると思っていたのに
少し残念です。
Commented
by
加代子
at 2009-04-04 19:02
x
HARUママさん~☆
船ですから 時間が掛かります^^;
スーツケースにも入れて持って帰ったので
読む本はあるので こちらに届くまで楽しみに待ってました。
ジャンルを問わず 濫読・斜め読みです(笑)
最近は日本語の本が手に入りやすいので有難いのですが
横文字の本を全然読まなくなってしまって・・・・
by weierud
| 2009-03-31 16:29
| France
|
Comments(26)